Hoe kan ik je helpen? 🚑
Laten we het probleem oplossen!
Loop je ergens tegenaan? Heb je een vraag? Het kan zijn dat iemand je al voor was. Check daarom even de FAQ hieronder.
Veelgestelde vragen
Hi, ik ben Mula. Een zelfverzekerd robotje die je helpt met het meertalig maken van je site. Een jaar of 3 geleden werd ik geboren. Sinds kort ben ik beschikbaar voor het grote publiek. Het liefst ben ik de hele dag bezig. Dat komt misschien omdat ik de dag start met 6 dubbele espresso’s. Stuiterend ga ik het leven door, een energie bommetje 🙂 Ben ik perfect? Vast niet. Jij? Perfectie streef ik wel na. Want ik wil voor jouw site het allerbeste.
Ligt eraan hoeveel Mula je nodig hebt! Voor één site is dat EUR 49,-. Liever drie sites? Dan betaal je EUR 89,-. Wil je helemaal geen beperkingen? Dan kost ik maar EUR 149,-. De prijzen zijn per jaar en exclusief BTW. Je ontvangt dan ook een licentie voor 1 jaar. Op die manier kunnen we het beste uit elkaar halen! De prijzen heb ik hier voor je op een rijtje gezet. Let op! Ik ben nu extra aantrekkelijk geprijsd 😉
Mijn toekomst ziet er heel rooskleurig uit. Stilzitten is niet aan mij besteed en ik ben daarom continue in ontwikkeling. Mis je nog iets aan mij of heb je ideeën? Laat het mij gerust weten. Of ik er iets mee gaan doen, dat bepaal ik met chef WordPress Jeroen 😛
In theorie met alle WordPress sites die er bestaan. Ik maak zoveel mogelijk gebruik van core WordPress functionaliteiten om de meertaligheid mogelijk te maken. Dit heeft als voordeel dat het niet uitmaakt welke builder je gebruikt: Gutenberg, Elementor, Divi, Site Origin Pagebuilder etc. Naast builders werk ik dus ook goed samen met plugins, zo ook met WooCommerce. Mocht je toch tegen problemen aanlopen, dan hoor ik het graag.
Een belangrijk verschil is hoe ik samenwerk met de core van WordPress. Dit doe ik onder andere door gebruik te maken van de ‘multisite’ techniek. WPML werkt anders, niet samen met WordPress core maar eromheen. Dit zorgt ervoor dat er bij WPML altijd ‘pleisters’ nodig zijn om het werkend te houden. Bij WPML heb je voor de meeste plugins weer een WPML plugin nodig om de plugin weer compatible te maken. Dit zorgt voor een stapeling aan plugins wat de site traag, instabiel, kwetsbaar en gevoelig bij updates maakt. Een mooi voorbeeld hiervan is als je WPML gebruikt in combinatie WooCommerce, dan is het wachten op problemen. Daarnaast is het producten beheer in WPML omslachtig, wat bij mij niet het geval is. Als je mij gebruikt in combinatie met WooCommerce heb je geen extra plugins nodig en zie je een standaard WooCommerce beheer 🤓
Natuurlijk! Mijn opzet is zo eenvoudig mogelijk, maar het is altijd handig om ergens op terug te kunnen vallen. Als je mij hebt aangeschaft kan je de handleiding onder je account in mijn site vinden. In mijn handleiding heb ik het onder andere over:
- Installatie & configuratie
- Toevoegen van een nieuwe taal
- Koppelen van inhoud
- Plaatsen van een taalschakelaar
Mocht je er toch niet uitkomen, je weet me te vinden 😎
Ik ben de moeilijkste niet hoor! Ik begrijp dat een steuntje in de rug fijn kan zijn. Maak dan gebruik van een persoonlijke installatiehulp en WordPress guru. Jeroen staat voor je klaar om je stap voor stap door het proces te begeleiden. Samen zorgen we ervoor dat ik naadloos geïntegreerd wordt in jouw WordPress omgeving. Dus waar wacht je nog op? Laat mij je gids zijn naar een succesvolle en meertalige WordPress-ervaring!
Zo min mogelijk 🙂 Ik ben gek op snelle prestaties en ik doe mijn best om zo licht mogelijk te zijn. En natuurlijk ook te blijven. Doordat ik nauw samenwerk met de basis van WordPress belast ik je site minimaal. Dankzij mijn innovatieve aanpak, heb je in ieder geval minder last van vertraging dan bij mijn concurrenten. Daarbij drink ik veel espresso’s, waardoor ik turbo charged de dag door ga.
Ja, ook als je mij weer uit je site haalt blijft je site gewoon werken. Je mist dan wel alle meertalige voordelen die ik je geef en een hoop magie. Mijn advies is dan ook: niet doen natuurlijk 🙂
In een multisite kan je op basis van de WordPress core meerdere sites in één maken. Hier maak ik handig gebruik van door de ‘subsites’ te gebruiken voor de meertaligheid. Het installeren van een multisite heb ik heel makkelijk voor je gemaakt: één klik en het is geregeld 🙂
Mijn talenknobbel is (nog) niet perfect ontwikkeld. Gelukkig zijn er genoeg (AI) tools die je kunnen ondersteunen bij het vertalen van je teksten. Zoals DeepL of ChatGPT. Je teksten liever naar een hoger niveau tillen? Schakel dan een vertaalbureau in. Ik werk bijvoorbeeld samen met de mensen van het Taalcentrum-VU Amsterdam. Zij staan te trappelen om jouw woorden te laten werken. Zeker als je ze de groetjes namens mij doet. 😉 Meer weten? Stuur een mail naar vertaalbureau@vertaalcentrum-vu.nl.
Mooi! Een beetje hulp kan ik altijd wel gebruiken. Ik reflecteer regelmatig en werk graag aan mezelf. Kom maar door met je tips of ideeën! Ben je tevreden en wil je me delen? Schrijf dan een positieve Google Review. Hoe meer klanten, hoe meer middelen en hoe sneller ik vooruit kan 🙂